Nội Mông - Mất đi tiếng nói, chữ viết khác gì mất cả dân tộc

-
Hugin
-
07.09.2020

Người Nội Mông tẩy chay các lớp học để phản đối chính sách tiếng Trung Quốc

Nội Mông
Những người biểu tình, cầm những tấm biển có chữ Mông Cổ, phản đối việc Trung Quốc thay đổi chương trình giảng dạy trong trường học, loại bỏ tiếng Mông Cổ khỏi các môn học chính, bên ngoài Bộ Ngoại giao Mông Cổ ở Ulaanbaatar, Mông Cổ, ngày 31 tháng 8 năm 2020.

Thứ Ba đánh dấu ngày tựu trường ở Khu tự trị Nội Mông, phía bắc Trung Quốc, nhưng một cuộc tẩy chay các lớp học khiến nhiều lớp học và sân chơi trống rỗng. Hàng trăm học sinh, phụ huynh và giáo viên người dân tộc Mông Cổ đang phản đối chính sách giáo dục song ngữ mới mà họ cho rằng sẽ gây nguy hiểm cho ngôn ngữ và văn hóa Mông Cổ.

Chính sách, được công bố trước khi bắt đầu học kỳ mùa thu, yêu cầu các trường học sử dụng sách giáo khoa quốc gia bằng tiếng Quan Thoại bắt đầu từ lớp một của các trường tiểu học và trung học cơ sở, thay thế sách giáo khoa hiện hành của Mông Cổ. Chương trình giảng dạy tiếng Quan thoại dự kiến ​​sẽ mở rộng sang các khóa học chính trị và đạo đức và các lớp lịch sử trong hai năm tới.

Trong những ngày qua, các cuộc biểu tình của học sinh Mông Cổ, phụ huynh, giáo viên và những người chăn nuôi bình thường đã diễn ra ở nhiều thành phố ở Nội Mông, tất cả đều phản đối chính sách “dạy song ngữ” do Sở Giáo dục Nội Mông thực hiện.

Video do Trung tâm Thông tin Nhân quyền Nam Mông Cổ cung cấp cho thấy hàng trăm học sinh trung học cơ sở mặc đồng phục học sinh hô vang, “Bảo vệ văn hóa và ngôn ngữ Mông Cổ”, trong khi một số em, với sự giúp đỡ của phụ huynh và người dân, được nhìn thấy đột nhập qua cánh cổng đóng kín và nghỉ học.

Nhiều người khác không chọn cách biểu tình công khai chống lại chính sách này, lo sợ có thể bị chính quyền Trung Quốc trả đũa bằng bạo lực. Dagula, mẹ của một học sinh tiểu học, nói với rằng cô đang giữ con mình ở nhà.

‘Chỉ ở nhà’

Một bản kiến ​​nghị phản đối những thay đổi đối với chính sách giáo dục được ký bởi tất cả cư dân của làng Dalanhua, thành phố Chifeng, Nội Mông. Phong cách hình tròn bắt chước phong cách của các nhóm kháng chiến duguilang trong thời kỳ trước cách mạng.

“Bây giờ mọi người đang nói, ‘Đừng diễu hành trên đường phố hay bất cứ điều gì, chỉ cần ở nhà. Miễn là bạn không cho con mình đi học, mọi thứ sẽ ổn”, cô nói.

Giống như các phụ huynh khác của học sinh Mông Cổ, Dagula lo lắng rằng nếu tiếng Quan Thoại thay thế tiếng Mông Cổ trong các lớp học, nó có thể dẫn đến sự biến mất ngôn ngữ của họ.

Bản giải thích của chính quyền Khu tự trị Nội Mông về chính sách công bố ngày 31/8 cho rằng “sách giáo khoa phản ánh ý chí của Đảng và Nhà nước” “kế thừa những thành tựu tiên tiến của nền văn hóa và văn minh nhân loại xuất sắc của Trung Quốc.” Các động thái này đang được thúc đẩy như một sáng kiến ​​cải cách lớn nhận được sự ủng hộ của nhiều người.

Biểu ngữ giáo dục ở một trường tiều học

Yilalatu, một phụ huynh khác, không đồng ý. Ông nói rằng các thế hệ trẻ đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi văn hóa Quan thoại và chính sách mới sẽ tiếp tục loại bỏ ngôn ngữ và văn hóa Mông Cổ, điều này sẽ khiến các thế hệ trẻ mất đi bản sắc Mông Cổ.

“Tôi lo lắng rằng nếu trẻ học tiếng phổ thông từ lớp một, chúng sẽ quên tiếng mẹ đẻ”, ông nói, “Điều này đã xảy ra. Cha và mẹ là người Mông Cổ, đứa trẻ học tiếng phổ thông từ khi học tiểu học đã trở thành người Hán và không “không biết gì [bằng tiếng Mông Cổ]. Đứa trẻ không thể đọc hoặc nói tiếng Mông Cổ, thậm chí không biết cách ăn hoặc uống bằng tiếng Mông Cổ.”

Ông cho biết giáo viên, học sinh và phụ huynh ở các trường học ở Mông Cổ chỉ đơn giản là yêu cầu chính quyền rút lại các chính sách mới của họ, tiếp tục các hoạt động trước đây và bắt đầu các lớp học tiếng phổ thông ở lớp ba của trường tiểu học. Họ cho rằng bắt đầu muộn hơn sẽ không ảnh hưởng đến kỹ năng tiếng Quan Thoại của họ. Ông giải thích rằng đó là những gì con mình đã làm. Giờ đã tốt nghiệp đại học, tiếng phổ thông của con anh tốt hơn tiếng Mông Cổ.

Dagula cho biết cô đồng ý và lưu ý rằng phụ huynh có thể chấp nhận chỉ dạy bằng tiếng Mông Cổ ở trường tiểu học và chuyển sang tiếng Quan Thoại ở trường trung học cơ sở. Cô ấy nói rằng khi cô ấy học cấp hai, cô ấy là một trong những học sinh giỏi nhất tại Mandarin. Cô cho biết cô nghĩ rằng việc thông thạo tiếng phổ thông sẽ giúp ích rất nhiều cho sự phát triển sau này của các con cô, nhưng con cháu của người Mông Cổ trước tiên phải học ngôn ngữ và văn hóa của họ.

Thời hạn dành cho học sinh ở nhà

Các nhà chức trách Trung Quốc dường như đang lên kế hoạch riêng cho các bậc cha mẹ không cho con đến trường.

Theo các nguồn tin yêu cầu giấu tên để tránh bị trả thù, những người Mông Cổ làm việc cho chính phủ hoặc là đảng viên Đảng Cộng sản đã được đưa ra thời hạn cuối cùng là thứ Năm để đưa con họ trở lại trường học. Nếu không, họ đã được thông báo, họ có thể bị mất việc làm hoặc bị khai trừ khỏi đảng. Chính phủ cũng đe dọa sẽ tước đi các lợi ích xã hội của những người không tuân theo.

Dagula cho biết cô đã nhận được điện thoại từ sếp tại nơi làm việc yêu cầu cô làm gương bằng cách đưa con đi học.

Trước các cuộc biểu tình gia tăng, chính phủ cũng đang đề xuất các biện pháp an ninh mới.

Trong một chuyến công du ở khu vực này vào tuần này, Bộ trưởng Bộ Công an Trung Quốc Triệu Khắc Chí đã ra lệnh cho cảnh sát “nghiêm cấm các lực lượng trong và ngoài nước thực hiện các hoạt động thâm nhập và phá hoại” và thúc đẩy “cuộc chiến chống chủ nghĩa ly khai” ở vùng dân tộc thiểu số .

Triệu Khắc Chí

Cảnh sát triển khai

Những người chứng kiến ​​cho biết cảnh sát vũ trang được triển khai sẵn sàng ở các địa điểm biểu tình. Các video lan truyền trên mạng cho thấy hàng trăm cảnh sát chống bạo động được trang bị vũ khí dày đặc bảo vệ Quảng trường Tân Hoa Xã, quảng trường lớn nhất ở Hohhot, thủ phủ của Nội Mông, và một số người biểu tình bị cảnh sát bắt đi.

Theo South China Morning Post , nhà chức trách đang sử dụng hệ thống nhận dạng khuôn mặt để xác định danh tính và sau đó bắt giữ những người biểu tình.

Các nhà chức trách Trung Quốc cũng đang kiểm soát các kênh thể hiện của dư luận. Các tài khoản WeChat của các nhóm thể hiện sự phản đối chính sách mới đã bị chặn

Nhưng Dagula cho biết người Mông Cổ sẵn sàng trả giá để bảo vệ ngôn ngữ của họ.

Bà nói: “Để bảo vệ ngôn ngữ Mông Cổ, mọi người đều sẽ phải trả giá, và chúng tôi chắc chắn sẽ phải trả giá. “Phải có một giải pháp. Đó là điều tôi đang mong chờ lúc này. “

 

Su Rina, một nữ công chức 33 tuổi quốc tịch Mông Cổ, đã để lại bức thư tuyệt mệnh: “Chúng tôi vừa ngu vừa hèn, đừng mắng chúng tôi nữa, chúng tôi sẽ dùng mạng sống của mình để chứng minh.” Trong một trường hợp tự tử khác, một nữ sinh lớp 5 ở thị trấn Shebotu, thành phố Thông Liêu nhìn thấy mẹ bị cảnh sát vũ trang đánh ở cổng trường, cô ấy đã quyết định nhảy xuống từ tòa nhà của trường. Đã có 6 trường hợp như vậy, và dòng máu Mông Cổ là bất khuất. Hiện tại ĐCSTQ đã cho ngắt tín hiệu điện thoại di động tại khu vực Nội Mông để ngăn chặn cộng đồng dân địa phương liên lạc với nhau và tổ chức biểu tình, bãi công, bãi khoá.

Truyền thông nước ngoài và Mông Cổ

Enghebatu Togochog, giám đốc Trung tâm Thông tin Nhân quyền Nam Mông Cổ có trụ sở tại Hoa Kỳ, nói với Guardian rằng khu vực này đã bị nhắm mục tiêu trong nhiều thập kỷ với các chính sách tương đương với nạn diệt chủng văn hóa và mọi người không tin rằng việc thay đổi ngôn ngữ là vì lợi ích của họ.

Ông nói: “Mối quan tâm chính của người dân Mông Cổ là sự thay đổi ngôn ngữ này chỉ nhằm xóa sổ nền giáo dục ngôn ngữ Mông Cổ ở miền Nam Mông Cổ một lần và mãi mãi.

“Trong 70 năm qua người dân Mông Cổ đã phải trải qua rất nhiều điều, bao gồm diệt chủng, áp bức chính trị, bóc lột kinh tế, đồng hóa văn hóa và tàn phá môi trường. Vì vậy, sau 70 năm chịu chính sách nặng tay của Trung Quốc, tiếng Mông Cổ là biểu tượng cuối cùng còn sót lại của đất nước Mông Cổ ”.

Enghebatu Togochog

Togochog bác bỏ những cam đoan của chính phủ và cho rằng những thay đổi hiện tại là một thử nghiệm về sự phản kháng của cộng đồng trước khi triển khai rộng rãi hơn.

Những thay đổi này phản ánh những thay đổi đã được thực hiện ở Tân Cương vào năm 2017 và Tây Tạng vào năm 2018. Ngôn ngữ Tây Tạng và Duy Ngô Nhĩ trong giáo dục đã bị hạn chế ngày càng tăng kể từ đầu thế kỷ này, và những nỗ lực để hòa nhập các nhóm dân tộc thiểu số – bao gồm một số đã trở thành văn hóa nạn diệt chủng và bị quốc tế lên án – đã được đẩy mạnh dưới sự lãnh đạo của ông Tập.

Togochog cho biết anh đã nhận được báo cáo về việc chính quyền đàn áp các cuộc biểu tình, với một số phụ huynh bị đánh đập. Ông cũng tuyên bố các trường học đã nhốt học sinh trong lớp học, và trong cuộc đụng độ tại một địa điểm gần thành phố Tongliao, một học sinh đã chết sau khi nhảy từ cửa sổ. Hàng chục video được đăng tải bởi trung tâm cho thấy học sinh và phụ huynh phản đối, trong đó có một học sinh xuất hiện để phá rào chắn tại một trường học.

Tuần trước, chính quyền Trung Quốc cũng đã đóng cửa ứng dụng truyền thông xã hội Mông Cổ duy nhất ở nước này.

Elbegdorj Tsakhia, tổng thống Mông Cổ từ năm 2009 đến 2017, đã xuất bản một video ủng hộ các cuộc biểu tình , theo bản dịch của Trung tâm Thông tin Nhân quyền Nam Mông Cổ.

“Dù bạn sống ở đâu, chỉ cần bạn là người Mông Cổ, bạn nên tham gia phong trào này. Không có ngôn ngữ Mông Cổ, không có quốc gia Mông Cổ nào mà chúng tôi có thể nói đến ”.

Truyền thông và lực lượng cảnh sát Nội Mông

Hơn 300 nhân viên đài truyền hình thuộc khu tự trị Nội Mông đã cùng nhau tẩy chay ĐCSTQ và quyết bảo vệ ngôn ngữ cùng văn hóa truyền thống của người Mông Cổ.

Ngoài ra hơn 80% cảnh sát, quân đội và công chức từ chối cho con em họ trở lại trường. Nhiều sinh viên đại học đã tham gia biểu tình. Các hợp đồng ký kết hợp tác phi chính phủ và hàng loạt dự án quy mô lớn khác đã bị đình chỉ ở tất cả các vùng của Nội Mông. Mặc dù cảnh sát vũ trang đã đóng tại Hohhot, nhưng cảnh sát Nội Mông thuộc lực lượng cảnh sát vũ trang và an ninh của tất cả các quận & thành phố đã chủ động ngừng hoạt động hoặc xin nghỉ phép để về nhà.

Đọc thêm:


Theo nhận định của tôi – Hugin:

Muốn củng cố một chính quyền chuyên chế độc tài bền vững thì giáo dục tẩy não “mầm non tương lai” là điều bắt buộc. Nếu không, một người tâm trí bình thường ai lại đi tin tưởng chính quyền đó.

Thay đổi, xen lẫn rồi phá hủy ngôn ngữ, truyền thống một dân tộc để rồi đồng hóa là chuyện Trung Quốc đã làm thành công ở Tây Tạng và Tân Cương bằng các chính sách “ôn hòa” của họ. Thành công đến mức chỉ những người Tây Tạng, Tân Cương ở nước ngoài mới may mắn bảo tồn toàn vẹn được văn hóa, truyền thống, ngôn ngữ, tiếng nói của họ.

Ngắm nhìn họ, tôi thấy chính mình.

Bài viết liên quan:

Cùng chuyên mục
Tin mới
Tin nổi bật
Loading...
... Tin Đăng ... Home ... Bài Viết